Términos y Condiciones de Venta de Bienes y Servicios de Arcoore con domicilio social en Wrocław.

ARTE. 1. DISPOSICIONES GENERALES

  1. Este Reglamento se ha establecido sobre la base de las disposiciones de la Ley del Código Civil – texto consolidado: Diario de Leyes. 2014, artículo 121 – (el Código Civil).

  2. El Reglamento se aplica a los contratos de venta de bienes y servicios celebrados por Arcoore Parts Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław, dirección: ul. Piękna 58/17, 50-506 Wrocław, titular del NIP nº: 899-292-67-49, KRS 0000974548, REGON 522149809, inscrita en el Registro de Empresarios del Registro Judicial Nacional llevado por el Tribunal de Distrito de Wrocław – Fabryczna en Wrocław, VI División Económica del Registro Judicial Nacional, capital social de 5000 PLN (Vendedor) con consumidores (Comprador) y Arcoore Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław, dirección: ul. Piękna 58/17, 50-506 Wrocław, con número NIP: 899-287-90-27, KRS 0000838811, REGON 385957047, inscrita en el Registro Nacional de Tribunales llevado por el Tribunal de Distrito de Wrocław – Fabryczna en Wrocław, VI División Económica del Registro Nacional de Tribunales, capital social de 5000 PLN (Vendedor) con consumidores (Comprador).

  3. Estas Normas no se aplican a los empresarios.

  4. La normativa está disponible en el sitio web www.arcoore.com y pueden enviarse a la dirección del Comprador en formato electrónico o en papel previa solicitud.

  5. Se entiende que la realización de un pedido por parte del Comprador y la aceptación de los bienes o servicios entregados implica la aceptación y aceptación de los Términos y Condiciones sin reservas.

  6. Las mercancías objeto de venta están destinadas a sistemas de refrigeración por líquido, aire, aceite, gases de escape, esto se aplica tanto a los productos reacondicionados como a los fabricados por el Vendedor. La finalidad detallada, la descripción de la funcionalidad y el método de uso de los productos figuran en la descripción correspondiente adjunta a los productos adquiridos o disponible en el sitio web del Vendedor. www.arcoore.com.

  7. El comprador está obligado a verificar la idoneidad de los bienes y/o servicios pedidos para el uso previsto.

  8. La marca denominativa y gráfica «arcoore» es una marca registrada del Vendedor y el Comprador está autorizado a utilizar esta marca de forma lícita. En particular, el Comprador no está autorizado a modificar, suprimir u ocultar esta marca colocada en los bienes adquiridos al Vendedor.

  9. Los Términos y Condiciones no regulan cuestiones relativas a la concesión de licencias por parte del Vendedor para productos de los que es propietario, ni cuestiones relativas a la transferencia de derechos de autor sobre dichos productos o programas o derechos relacionados con los mismos.

ARTE. 2. CELEBRACIÓN DEL ACUERDO

  1. Toda información publicitaria y de marketing, sea cual sea su forma, no constituye una oferta en el sentido del Código Civil.

  2. Un contrato se celebra mediante la realización de un pedido (por teléfono o correo electrónico) en el que se especifica el tipo y la cantidad de bienes solicitados y/o el tipo y el alcance de los servicios solicitados y la fecha de entrega y/o ejecución.

  3. Para ser válido, cada pedido debe ser confirmado inmediatamente, a más tardar en un plazo de 5 días laborables, por una persona autorizada a representar al Vendedor, por escrito -por fax o correo electrónico-, con la confirmación de la aceptación de todas las condiciones indicadas en el pedido, en particular el plazo de entrega de los bienes y/o de ejecución del servicio y el precio.

  4. El comprador no puede cancelar o modificar un pedido confirmado correctamente sin el consentimiento del Vendedor.

  5. Cualquier cambio en los términos y condiciones del contrato deberá, para ser válido, seguir el procedimiento indicado en § 4 y § 5.

  6. El contrato se perfecciona en el momento en que el Vendedor envía la confirmación del pedido, a excepción de la situación descrita en el § 7.

  7. En el caso del Artículo 6 § 4, se celebrará un contrato cuando el vendedor reciba una confirmación de pedido que contenga el precio actual de los bienes y/o servicios solicitados.

  8. El Vendedor no será responsable de las consecuencias de los errores cometidos en el contenido de un pedido realizado por el Comprador.

  9. El Comprador no podrá, sin el consentimiento por escrito del Vendedor, ceder a terceros los derechos derivados del contrato de venta de bienes y/o servicios celebrado.

ARTE. 3. PLAZOS

  1. El plazo de entrega comienza el día en que se confirma el pedido.

  2. Las fechas de entrega y/o ejecución del pedido y otros términos y condiciones de venta pueden estar sujetos a cambios, incluso después de que el Comprador haya realizado un pedido de bienes y/o servicios, en particular debido a fuerza mayor y otras circunstancias ajenas al control del Vendedor, así como debido a cambios en la situación del mercado y en los términos y condiciones comerciales vigentes relacionados, entre otras cosas, con las relaciones del Vendedor con las entidades que cooperan en la ejecución de los acuerdos por parte del Vendedor. El Comprador será informado inmediatamente del cambio de la fecha de entrega y/o ejecución del pedido y de otros términos y condiciones de venta.

ARTE. 4. ENTREGA, RECEPCIÓN DE BIENES Y/O SERVICIOS, RECLAMACIONES

  1. La recogida de la mercancía tendrá lugar en el almacén del Vendedor, por cuenta y riesgo del Comprador.

  2. Si el transporte de la mercancía pedida es organizado por el Comprador, el transportista elegido por el Comprador deberá ser notificado al Vendedor y aprobado por éste antes del envío. El coste del transporte correrá a cargo del Comprador.

  3. La entrega de la mercancía se considerará efectuada cuando la mercancía sea entregada al Comprador o al transportista designado por el Comprador.

  4. El servicio se considerará prestado cuando el Comprador firme el documento de entrega.

  5. El Comprador está obligado a recoger los bienes y/o servicios solicitados. La falta de recogida de los bienes y/o servicios no eximirá al Comprador de la obligación de pagar el precio íntegro.

  6. Al recibir un envío organizado por el Vendedor, el Comprador está obligado, en presencia del mensajero, a comprobar minuciosamente el estado del embalaje exterior. Si el Comprador encuentra algún daño externo en el envío o alguna reserva en cuanto a la cantidad de la mercancía entregada o al contenido del envío, deberá redactar, en presencia del mensajero, un informe de daños que incluya una descripción y fotografías del envío. De dos copias idénticas firmadas por el mensajero, una debe enviarse al Vendedor y la otra debe quedar en poder del Comprador. En tal caso, la mercancía se devuelve al Vendedor para que inicie el procedimiento de reclamación ante el transportista.

  7. El comprador puede presentar una reclamación de cantidad al vendedor en un plazo de 3 días a partir de la recepción de la mercancía. Si la reclamación es estimada, el vendedor repondrá la mercancía lo antes posible a sus expensas.

  8. La entrega de la mercancía se realiza a través de una empresa externa – un operador postal (por ejemplo, una empresa de mensajería o una empresa de recogida en punto de venta), seleccionada por el Comprador al realizar el Pedido.

  9. La entrega se realiza normalmente en un plazo de 7 días a partir de la confirmación del Pedido. El plazo de entrega es un plazo estimado y aproximado. El plazo total de entrega de la mercancía pedida se compone de:
    – tiempo de preparación de la mercancía para su envío por el Vendedor (hasta 3 días laborables a partir de la fecha de confirmación del Pedido por el Vendedor). Si se piden varios productos, el Pedido se enviará para su entrega una vez que se hayan preparado los productos con el tiempo de preparación más largo;
    – tiempo de entrega de los productos por una empresa de mensajería seleccionada u otro operador postal. El plazo de entrega por parte de la empresa de mensajería u otro operador postal se indica en la fase de realización del Pedido y depende del tipo de Producto solicitado y de los plazos de la empresa de mensajería u otro operador postal en cuestión.

  10. En situaciones excepcionales, el plazo de entrega puede ampliarse, de lo que el Vendedor informará a los clientes (por ejemplo, periodo de rebajas, periodo vacacional, circunstancias imprevistas como el estallido de una pandemia).

  11. Las empresas de mensajería, los operadores postales y las empresas que gestionan Puntos de Recogida tienen sus propias normas sobre cómo debe realizarse el servicio de entrega (incluidas las reclamaciones sobre la entrega, cuándo y cómo informar de cualquier daño en el paquete y otras cuestiones relevantes) – consulta los sitios web de las empresas de entrega para obtener más detalles. Lee estas condiciones antes de elegir el método de entrega.

  12. Una vez transcurrido el plazo de entrega del pedido mencionado en el apartado 2 anterior, sin haber recibido la mercancía, el Comprador tendrá derecho a presentar una reclamación por retraso en la entrega tanto al transportista como al Vendedor en un plazo de 7 días a partir de la expiración del plazo de entrega mencionado. El Vendedor remitirá inmediatamente la reclamación recibida al transportista solicitando una explicación inmediata de los motivos de la falta de entrega a tiempo, de lo que informará al Comprador.

ARTE. 5. TRANSFERENCIA DEL RIESGO Y RESERVA DE DOMINIO

  1. El riesgo de pérdida o daño de la mercancía pasará al Comprador tan pronto como la mercancía haya sido entregada al transportista, pero a más tardar cuando la mercancía haya salido del almacén del Vendedor.

  2. Las mercancías seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que el precio resultante de la factura de venta del Vendedor por dichas mercancías haya sido pagado en su totalidad.

  3. El comprador está obligado a manipular la mercancía correctamente y a contratar, a sus expensas, un seguro que cubra la totalidad de la mercancía en caso de incendio, robo, destrucción o daños.

  4. Si es necesario realizar trabajos de mantenimiento o inspección, el Comprador está obligado a llevarlos a cabo a su debido tiempo y a sus expensas.

  5. El comprador no podrá gravar la mercancía con ningún derecho a favor de terceros.

  6. El Comprador está obligado a informar al Vendedor inmediatamente si se lleva a cabo algún procedimiento de ejecución contra el Comprador durante el cual la mercancía puede ser incautada por una autoridad de ejecución.

ARTE. 6. PRECIO Y CONDICIONES DE PAGO

  1. Los bienes y/o servicios se venderán según los precios válidos en la fecha de confirmación del pedido e incluidos en la lista de precios del Vendedor. Si los bienes y/o servicios objeto de un pedido determinado no están incluidos en la lista de precios, se venderán a un precio acordado mutuamente por escrito.

  2. Los precios indicados en la lista de precios o acordados por las partes son válidos exclusivamente para la ejecución del respectivo pedido, salvo que las partes acuerden otra cosa por escrito.

  3. Todos los precios fijados y puestos a disposición por el Vendedor son precios netos.

  4. El Vendedor se reserva el derecho a modificar los precios especificados en la lista de precios en caso de variaciones en los tipos de cambio y otros factores determinantes de los precios. En tal caso, se informará al Comprador en la confirmación del pedido sobre el precio actual de los bienes y/o servicios solicitados.

  5. Las formas de pago son transferencia bancaria a la cuenta del Vendedor indicada en la factura, al contado y contra reembolso. Los gastos de transferencia bancaria correrán exclusivamente a cargo del Comprador.

  6. Los plazos y demás condiciones de pago acordados conforme al Art. 2.

  7. El momento en que se paga el precio es cuando los fondos se abonan en la cuenta del Vendedor.

  8. En caso de demora en el pago del precio, el Vendedor tendrá derecho a cobrar los intereses legales y a retener la entrega de las mercancías y/o la prestación de los servicios hasta que se haya abonado la totalidad del precio, más los intereses legales debidos, calculados para el periodo de demora en el pago.

  9. Queda excluido que el Comprador pueda realizar deducciones de los créditos resultantes de los contratos celebrados con el Vendedor.

ARTE. 7. GARANTÍA

  1. Las referencias a especificaciones de materiales, homologaciones o resultados de pruebas en documentos comerciales no constituyen una garantía de la calidad de los bienes y/o servicios. Esta exención de responsabilidad también se aplicará a las publicaciones o declaraciones públicas del Vendedor relativas a la calidad de las mercancías.

  2. Un requisito necesario para hacer valer los derechos de garantía es que el Comprador realice inmediatamente una inspección técnica del vehículo, en un centro de servicio autorizado para el vehículo en cuestión, confirmando el correcto funcionamiento del motor tras la instalación del recirculador u otra pieza adquirida, y entregue el protocolo de dicha inspección, es decir, una impresión completa del diagnóstico a Arcoore/ Arcoore Parts por correo electrónico o por correo postal en un plazo de 7 días desde su realización. La confirmación de la inspección técnica debe incluir el número de bastidor del vehículo. La confirmación de la inspección técnica debe facilitarse en polaco o en inglés.

  3. El Vendedor se compromete, en virtud de la garantía, a reparar gratuitamente los defectos físicos y los daños a la mercancía causados por culpa del Vendedor comunicados por escrito en un plazo de 14 días laborables a partir de la fecha de entrega al Vendedor.

  4. La garantía es válida durante un periodo de 6 ó 12 meses (según el tipo de mercancía adquirida) a partir de la fecha de recepción de la mercancía por el Comprador, salvo que se indique lo contrario en las condiciones de garantía adjuntas a la mercancía.

  5. Las reclamaciones en virtud de la garantía sólo podrán hacerse valer previa presentación al Vendedor de una tarjeta de garantía debidamente cumplimentada junto con la prueba de compra de la mercancía. El método de tramitación de las reclamaciones de garantía será determinado por el Vendedor.

  6. Antes de enviar al Vendedor mercancías cubiertas por reclamaciones de garantía, el Comprador está obligado a ponerse en contacto con el Vendedor para que los asesores técnicos verifiquen los daños o para organizar la entrega de las mercancías al Vendedor.

  7. El Vendedor, en un plazo de 14 días a partir de la recepción de una notificación correcta de una reclamación de garantía, notificará al Comprador la forma en que se ha resuelto la reclamación y la fecha en que se repararán los bienes.

  8. El vendedor puede renunciar al plazo para el cumplimiento de las reclamaciones de garantía si hay interrupciones en su negocio debido a restricciones de importación/exportación y/u otras normativas legales u otras circunstancias imprevisibles.

  9. La garantía no cubre:

a.) daños y fallos de funcionamiento causados sin culpa del Vendedor y causados en particular por: rayos, inundación por líquidos, impactos mecánicos, tensión de alimentación incorrecta u otros factores externos;

b.) los defectos causados por un transporte, almacenamiento y uso inadecuados, en particular el uso indebido de la mercancía;

c.) desgaste derivado del uso normal de los bienes;

d.) los defectos que se produzcan incumpliendo el requisito establecido en el Artículo 7 §2 de estas Normas.

e.) componentes del recirculador de gases de escape sometidos a desgaste natural, como la válvula de mariposa y la válvula de control de los gases de escape (válvula antirretorno).

  1. La garantía deja de ser válida en caso de incumplimiento de sus condiciones, en particular si:

a.) la tarjeta de garantía o el justificante de compra de la mercancía sean incompatibles entre sí o los datos que contengan sean ilegibles o su contenido haya sido alterado de cualquier forma;

b.) personas ajenas al Vendedor han intervenido en la mercancía, en particular han realizado alteraciones, modificaciones, reparaciones;

c.) el sello de garantía ha sido retirado por una entidad distinta del Vendedor de los bienes en los que se aplicó

d.) se ha retirado la fecha de la etiqueta de garantía, o no es posible leer claramente la fecha de la etiqueta de garantía de los bienes en los que se aplicó

e.) se ha producido un sobrecalentamiento del recirculador debido a que se ha superado la temperatura máxima de 100 °C indicada en la etiqueta de temperatura irreversible certificada del recirculador.

  1. La responsabilidad del Vendedor en virtud de la garantía se limitará al periodo de garantía indicado anteriormente y se limitará al valor de los bienes determinado según el precio de venta al público sugerido por el Vendedor en la fecha de compra y no incluirá el derecho a reclamar el reembolso del lucro cesante en relación con los defectos del aparato, en particular, no incluirá la indemnización por pérdida de tiempo, por imposibilidad temporal de uso de los bienes, molestias o costes relacionados con la presentación de una reclamación de garantía.

  2. Después del periodo de garantía, las reparaciones realizadas por el Vendedor son reparaciones con cargo. La garantía de tres meses del Vendedor se aplica a las reparaciones posteriores al periodo de garantía. Los gastos de envío de la mercancía para su reparación corren a cargo del Comprador.

  3. Si la cosa vendida tiene un defecto, el comprador puede hacer una declaración para reducir el precio o rescindir el contrato, a menos que el vendedor sustituya inmediatamente y sin inconvenientes indebidos para el comprador la cosa defectuosa por otra sin defectos o elimine el defecto. Esta restricción no se aplicará si la cosa ya ha sido sustituida o reparada por el vendedor o si el vendedor no ha cumplido con su obligación de sustituir la cosa por otra sin defectos o de eliminar el defecto.

ARTE. 8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

  1. El Vendedor no será responsable, en particular, de los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto, un montaje o una puesta en marcha incorrectos por parte del Comprador o de terceros, el desgaste normal, un uso incorrecto o negligente y, en particular, de las consecuencias de modificaciones no profesionales realizadas sin el consentimiento del Vendedor o de trabajos de reparación efectuados por el Comprador o por terceros.

  2. El Vendedor no será responsable de las deficiencias funcionales de los bienes resultantes de una mala selección de los equipos o de un diseño inadecuado del sistema, instalación por parte del Comprador, que deberá leer detenidamente y verificar si las funcionalidades ofrecidas por los bienes del Vendedor se corresponden con sus necesidades antes de realizar la compra.

  3. El Vendedor no será responsable de las reclamaciones de terceros derivadas del uso de las mercancías por parte del Comprador, ni del uso de las mercancías por terceros no autorizados en perjuicio del Comprador.

  4. El vendedor no será responsable en modo alguno de las obligaciones del comprador frente a terceros.

  5. En caso de que un tercero emprenda acciones legales contra el Vendedor con una reclamación relativa a daños sufridos por dicho tercero en relación con los bienes y/o servicios, el Comprador se compromete a emprender acciones legales del lado del Vendedor, si la ley lo permite, y a apoyar al Vendedor en el curso de dichas acciones, así como a pagar todas las cantidades relativas a dichas acciones, incluidos daños y perjuicios, costas judiciales y gastos de representación legal, etc.

  6. El Vendedor no será responsable de que el Comprador no obtenga los permisos legalmente exigidos.

ARTE. 9. DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍAS

  1. Puedes devolver los productos adquiridos en un plazo de 7 días en las condiciones que se indican a continuación.

  2. Los Productos sólo pueden devolverse: a.) en su estado original (Estado Original), es decir, intactos al estado en que salieron del almacén del Vendedor; b.) en un estado que permita su restauración al Estado Original, siendo por cuenta del Comprador todos los costes relacionados con la restauración al Estado Original.

  3. La notificación de la mercancía a devolver y del motivo de la devolución debe hacerse por correo electrónico a office@arcoore.com o por correo postal a la dirección del domicilio social de la empresa. La base para iniciar el procedimiento de devolución de mercancías es la prueba original de compra – factura con IVA, y su entrega al Vendedor requiere su consentimiento previo expresado de forma electrónica.

  4. El Vendedor iniciará el procedimiento de devolución de la mercancía tan pronto como ésta le sea entregada por el Comprador y éste deberá completarse a más tardar 30 días después de su recepción.

  5. El Vendedor se reserva el derecho a negarse a aceptar la devolución de productos cuando: a.) no sea posible devolver los productos a su estado original; b.) los productos hayan sido retirados de la oferta del Vendedor (la oferta de productos válida es la lista de precios del Vendedor publicada en www.arcoore.com. c.) los productos hayan sido fabricados en una versión especial que no esté sujeta a la rotación estándar de productos.

  6. El Vendedor tomará la decisión final sobre si acepta o rechaza la devolución de la mercancía, dentro del plazo indicado en el § 4, y lo notificará al Comprador por correo electrónico.

  7. A menos que la devolución de la mercancía se deba a un fallo del Vendedor, los costes asociados al transporte de la mercancía al almacén del Vendedor en la dirección registrada del Vendedor correrán a cargo del Comprador.

  8. Las mercancías enviadas sin el cumplimiento de los requisitos mencionados en §2 y §3 de este artículo no serán aceptadas en el almacén del Vendedor y serán devueltas al Comprador a su cargo.

  9. Si el Comprador acepta devolver la mercancía, se le facturará con una factura de corrección. Si se emite una factura por la restauración de los bienes a su estado original, el importe devuelto al Comprador se reducirá en el valor de estos costes.

ARTE. 10. CORRESPONDENCIA – DIRECCIÓN

  1. Las partes se comprometen a notificarse mutuamente cualquier cambio de dirección. A falta de notificación a la otra parte de un cambio de dirección, la correspondencia entregada en la dirección anteriormente indicada se considerará entregada y surtirá todos los efectos legales contenidos en ella.

  2. Se considerará que toda correspondencia entre el Vendedor y el Comprador por correo electrónico tiene efectos legales siempre que el mensaje contenga los siguientes elementos: : la dirección de correo electrónico del remitente, la fecha y hora de envío del mensaje, el nombre del remitente. Los mensajes anónimos se considerarán inválidos.

ARTE. 11. FUERZA MAYOR

El Vendedor no será responsable del incumplimiento o cumplimiento indebido de sus obligaciones en virtud del contrato de venta de bienes y/o servicios en la medida en que dicho incumplimiento o cumplimiento indebido se deba a circunstancias ajenas al control del Vendedor a pesar de haber actuado con la diligencia debida (fuerza mayor). Las circunstancias mencionadas en la frase anterior se considerarán en particular: actos de la naturaleza, perturbaciones de la vida colectiva, incluidas huelgas y disturbios, acciones oficiales, entregas cooperativas incumplidas de los proveedores del Vendedor y otros acontecimientos imprevisibles, inevitables y graves. La ocurrencia de tales acontecimientos exime al vendedor de la obligación de cumplir las obligaciones de los acuerdos celebrados mientras dure la perturbación y en la medida de sus repercusiones. El vendedor se compromete a informar al comprador de la situación lo antes posible y a hacer todo lo que esté en su mano para cumplir sus obligaciones basándose en el principio de buena fe, en la medida en que las condiciones de la situación se lo permitan.

ARTE. 12. DATOS PERSONALES

  1. El comprador acepta que sus datos personales se pongan a disposición del vendedor y se procesen únicamente con el fin de cumplir el contrato.

  2. El Comprador tiene derecho a acceder a sus datos personales y a rectificarlos. El suministro de datos personales por parte del Comprador es voluntario.

  3. El Vendedor no transmitirá los datos personales del Comprador a otras entidades. Los datos podrán ponerse a disposición de las entidades con derecho a recibirlos en virtud de las leyes aplicables, en particular a las autoridades judiciales.

  4. Si los datos personales del Comprador no proceden de éste, el Comprador tiene derecho:

a) presentar una solicitud motivada por escrito para que cese el tratamiento de sus datos personales en razón de su posible situación especial, en el caso del tratamiento de datos personales para el cumplimiento de misiones de utilidad pública legalmente previstas o el cumplimiento de finalidades legalmente justificadas llevadas a cabo por el Vendedor;

b) oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing o a la transferencia de sus datos personales a otro responsable del tratamiento: el Vendedor no tratará dichos datos personales con fines de marketing ni los transferirá a otro responsable del tratamiento.

ARTE. 13. DISPOSICIONES FINALES

  1. Las partes acuerdan que las modificaciones de los Términos y Condiciones realizadas por el Vendedor no requieren anexo y que tendrán efecto legal desde el momento en que se publiquen en el sitio web del www.arcoore.com.

  2. En todos los demás asuntos no regulados por los Términos y Condiciones, se aplicarán las disposiciones de la legislación polaca, en particular el Código Civil. Cualquier disputa se resolverá de acuerdo con la redacción de los Términos y Condiciones en la fecha de la reclamación.

  3. Cualquier disputa derivada de los términos y condiciones se resolverá amistosamente, y si no se llega a un acuerdo en un plazo de 30 días, todas las disputas serán resueltas por el Tribunal polaco.

  4. El idioma vinculante para la comunicación entre las Partes será el polaco. En caso de que el Comprador no pueda comunicarse en polaco, las Partes acuerdan que el inglés será el idioma vinculante.



Promoción para usuarios registrados

¡Regístrate en nuestra web y obtén atractivos descuentos en nuestros productos!